Searching for culinary perfection, one recipe at the time

duminică, ianuarie 08, 2012

Salad of Haricots Verts, Tomato Tartare, and Chive Oil

Cine ar fi crezut ca o sa fiu vreodată asa de entuziasmat de "Haricots Verts", fasole verde pe olteneşte :).
Salata asta este cu adevărat magnifica la gust. Jos pălăria. Jos trei pălării dacă ai!!!

Comparat cu restul reţelelor din carte este relativ uşor de pregătit. Nu acelaşi lucru se poate spune despre timpul alocat gătitului. Unul dintre ingrediente , "Tomato Confit" a luat doua ore în cuptor.

Deci.. "Tomato Confit". După descrierea autorului cărţii astea sînt petale de roşii coapte la foc mic în cuptor, cu thyme (nu ştiu cum se zice la iarba asta în româneşte), ulei de măsline si sare.

Asa arată roşiile înainte sa le maltratez.

Asa arată chinuite puţin (oparite cîteva secunde ca sa se jupoaie pielea mai uşor .. suna oribil, după care sînt aruncate violent în apa cu ghiţă ca sa se oprească din fiert)



Chinuite si mai mult

 Si asta este versiunea finala a "petalelor"

Asta arata inainte de cuptor

Si versiunea dupa doua ore de stat in cuptor la 120C.

Astea se toaca bine de tot si se amesteca cu shallot (nici asta nu ştiu cum se zice în româneşte, un fel de ceapa mai mica) tocata marunt, chives (astea sînt un fel de ceapa verde) si otet

Fasolea verde se opareste pentru vreo trei minute dupa care primeste tratamentul cu apa cu gheata ca si rosiile.Chestia alba care se vede pe fasole este heavy cream (smintina?) care se bate in baie de apa cu gheata.

Acum incepe partea creativa

Cercul verde care se vede sub "Tomato Tartare" se presupunea ca este ulei infuzat cu chive (pe care l-am si facut ) dar nu a fost sa fie. La repezeala si din greseala am folosit ulei infuzat cu patrunjel. Mai ca mi-a venit sa-l iau de pe farfurie cu pipeta

Si acum, Doamnelor si Domnilor va prezint

Stai asa ca am uitat ceva esential, pulberea de rosii, mii de scuze, asta este versiunea finala.


Dupa cum am spus la inceput, gustul a fost feeric, asa ceva minca Zeus pe vremea lui

Dovada





Share this post

8 comments

  1. Răspunsuri
    1. OK.. Am studiat un pic problema. Cimbru si Thyme sint din aceeasi familie dar nu sint acelasi lucru. Cimbru in engleza este Savory. Thyme are o aroma mai puternica decit busuiocul.

      Ștergere
  2. Arata incredibil, pare usor de gatit iar ingredientele le gasesc aici. O incerc cu prima ocazie.
    im

    RăspundețiȘtergere
  3. Ok. O sa folosesc cimbru ca thyme nu am.

    RăspundețiȘtergere
  4. thyme=cimbru de camp zis si cimbrisor.

    RăspundețiȘtergere
  5. Shallot se traduce la noi cu salota sau hasma si e o planta inrudita atat cu usturoiul cat si cu ceapa.

    te rog scoate word verification ca ma omoara :)

    RăspundețiȘtergere
  6. @wine and knives
    Merci. Bine de stiut. Cu exceptia prajiturilor, aprope fiecare reteta pe care o gatesc din "The French Laundry" foloseste Thyme si Shallots, pardon, cimbrisor si salota :). O sa le folosesc de aici inainte

    RăspundețiȘtergere
  7. @wine and knives
    Merci de sugestie. Pina astazi nici macar nu am stiut ca se poate sa nu ai word verification. Blogger are doua interfete, una noua si alta veche. In aia noua pe care o folosesc eu, nu exista nici un loc unde sa le scoti. Dupa un pic de cautare pe web, am gasit ca poti sa o faci in interfata veche.

    RăspundețiȘtergere

:) :-) :)) =)) :( :-( :(( :d :-d @-) :p :o :>) (o) [-( :-? (p) :-s (m) 8-) :-t :-b b-( :-# =p~ :-$ (b) (f) x-) (k) (h) (c) cheer

 
© The Wandering Oltean
Designed by BlogThietKe Cooperated with Duy Pham
Released under Creative Commons 3.0 CC BY-NC 3.0
Posts RSS Comments RSS
Back to top